红茶
China-made Big Screens "中国巨幕"系统欲取代IMAX_澳门威尼克斯人网站正式版
本文摘要:In three years, a total of 100 Chinese cinemas will be equipped with DMAX large screens created with Chinese independent technology, according to China Film Group Corporation, Xinhua reported.据新华社报导,中影公司计划在3年内打造出100个享有自律知识产权的中国巨幕厅。
In three years, a total of 100 Chinese cinemas will be equipped with DMAX large screens created with Chinese independent technology, according to China Film Group Corporation, Xinhua reported.据新华社报导,中影公司计划在3年内打造出100个享有自律知识产权的中国巨幕厅。The plan, which was announced on Wednesday when the China Film Stellar Theater Chain signed an agreement to purchase 18 of the screens, underlines the countrys ambition to break the IMAX dominance of the booming domestic film market.周三,中影星美院线月签下,购买18套中国巨幕系统。
目前,IMAX在国内蓬勃发展的电影市场中占有着主导地位,政府期望藉此超越这样的格局。A series of Chinese-language films will be screened this summer using the DMAX format, including the period fantasy epic Painted Skin: The Resurrection and director Chen Kaiges latest feature Caught in the Web.今年暑期将计划发售魔幻巨制《画皮2》、陈凯歌编剧的近期作品《搜寻》等多部国产影片中国巨幕版。
本文关键词:澳门威尼克斯人网站(MACAU),澳门威尼克斯人网站正式版,澳门最新网站游戏
本文来源:澳门威尼克斯人网站(MACAU)-www.xjsongshi.com